2007年3月30日 星期五

《訪客簿》致珊瑚蟲

To: 珊瑚蟲

先說聲抱歉,我在那篇文章的第二次留言並非針對妳個人。妳的文章很動人地說出自己的想法,也引起很多共鳴。儘管部份觀點我不贊同,但還是很欣賞。

2007年3月26日 星期一

《回應》關於首爾正名


就我瞭解,首爾市並非原來有個什麼名稱,需要正名為這個新名字;自戰後以來,這個地方叫做Seoul已經幾十年了。是因為地球上只剩下台灣和大陸還放不下那個封建時代的老地名,到2005年時,首爾市議會忍無可忍,自己翻譯了一個中文名字,發函兩岸政府,請漢民族別老忘不了當年宗主國那檔事。

2007年3月25日 星期日

《回應》一個談「河洛話才是官話…」的朋友


官話官話,就是官說的話。官字兩個口,專耍嘴皮工夫。以前相聲大師曾經自嘲,說北京人開口陰陽怪氣、淨是損人。要說河洛話是官話,我倒不覺得算是恭維😼。

關於「國語」的緣起


官話、國語、普通話,小時候聽來的,關於國語的緣起,說來供大家參考。雖然現在查不到根據,姑妄聽之。

2007年3月24日 星期六

尊重與尊嚴

引用文章
我們在說台灣的話! (七色鳥 )
語言平等 ( 蘇世雄, 2007-3-23, 自由時報)
對不同的語言文化,包容尊重是應該的;一定要爭所謂尊嚴,弄成齊頭平等,就麻煩了。

語文屬於文化資產的那一面,應當予以尊重;好比原住民的祭典,當然沒有說國語的必要。至於工具性、講究實用的那一面,就不要過份強調平等;比方台北捷運的四語廣播當中,客語其實只有兩種主要腔調之一,還別提原住民語,一個都沒有哩。〔台灣語〕若要共濟一堂,新店開到淡水還報不完咧。

2007年3月20日 星期二

鞭刑與人權

引用文章為性侵害犯罪者講人權?

這兩天「鞭刑」突然又熱門起來,不但有網路投票,一晚上連續看到好幾篇討論文章,咱夫婦倆也為這議題爭執了一場。

引用這位浪子兄的文章,是因為標題和內容都頗具代表性。我說代表性,是文中頗多觀點和我家水某類同,我就免得打字了 ,這篇只說自己看法。

首先必須釐清觀念:人權並不是為犯罪者開脫而提倡的,儘管很多人基於以眼還眼,常常有意無意傳播這種誤會。事實上,正義是大多數善良百姓的切身需要,但自古至今無分中外,完美而真正能夠主持正義的政府或司法制度,還沒有出現過。由不完美的人組成的政府或司法機關,怎麼能期望十全十美?不幸的是,政府或司法的疏失甚至故意違誤,往往造成小民莫大的傷害。

2007年3月14日 星期三

《回應》午后與客服人員的對話



所謂的客服

電話好像超級iPod,音樂連播24小時

總算聽到人的聲音,又像是機器在講話

2007年3月2日 星期五

《回應》什麼是原罪?~外省人是個過度簡化的籠統概念


外省人是個過度簡化的籠統概念,沒看到馬英九的談話原文,不好遽下斷語。若他果然說了這話,還真是很不得體。